- уловить
- сов., вин. п.1) (воспринять) percibir vt, captar vt
улови́ть смысл — percibir el sentido
2) (заметить) sorprender vt, encontrar (непр.) vtулови́ть взгляд — sorprender una mirada
улови́ть схо́дство — encontrar parecido
3) разг. (суметь воспользоваться) aprovechar vtулови́ть моме́нт — aprovechar el momento (la ocasión)
4) разг. (изобличить) comprometer vt, atar las manos, revelar vt, desenmascarar vt5) прост. (поймать) pescar vt, atrapar vt6) спец. (пыль и т.п.) extraer (непр.) vt, absorber vt* * *сов., вин. п.1) (воспринять) percibir vt, captar vtулови́ть смысл — percibir el sentido
2) (заметить) sorprender vt, encontrar (непр.) vtулови́ть взгляд — sorprender una mirada
улови́ть схо́дство — encontrar parecido
3) разг. (суметь воспользоваться) aprovechar vtулови́ть моме́нт — aprovechar el momento (la ocasión)
4) разг. (изобличить) comprometer vt, atar las manos, revelar vt, desenmascarar vt5) прост. (поймать) pescar vt, atrapar vt6) спец. (пыль и т.п.) extraer (непр.) vt, absorber vt* * *v1) gener. (âîñïðèñàáü) percibir, (çàìåáèáü) sorprender, captar, encontrar2) colloq. (èçîáëè÷èáü) comprometer, (суметь воспользоваться) aprovechar, atar las manos, desenmascarar, revelar3) special. (ïúëü è á. ï.) extraer, absorber4) simpl. (ïîììàáü) pescar, atrapar
Diccionario universal ruso-español. 2013.